2 июня 1947 года в Мангендэ в внушительной обстановке состоялось перезахоронение выдающейся руководительницы женского движения в нашей стране и великой матери Кореи Кан Бан Сок.
С этим событием связана очень трогательная история.
Уважаемый товарищ
«Встав на стезю революции, товарищ
После освобождения страны великий вождь, вернувшись с триумфом на Родину, организовал работу по возвращению из Северо-Востока Китая на Родину членов семей павших антияпонских революционеров и направил работников в Аньту и Фусун, но он ни слова не сказал о могиле своих родителей. Не найдя останки погибших соратников и не приведя их детей в освобожденную страну, нельзя переместить могилу своих родителей-такова была решимость великого вождя.
Антияпонские революционеры неоднократно напоминали великому вождю о перемещении могилы его родителей, но он каждый раз отказывался от обсуждения этого вопроса, отложив его на потом.
Однажды ранней весной 1947 года Ким Чак пришел к великому вождю в рабочий кабинет и, закончив доклад о своей работе, настоятельно советовал, что нельзя больше откладывать это дело с точки зрения морального долга и требования народа. Но великий вождь серьезно сказал, что родители многих товарищей, которые в прошлом сражались в горах, тоже похоронены на чужбине, а как прежде перезахоронить его родителей, и что этот вопрос не будет предметом обсуждения.
Не только антияпонские революционеры питали страстное желание как можно скорее переместить могилу Ким Хен Чжика и Кан Бан Сок в родной край освобожденной Родины Мангендэ.
В ночь, когда великий вождь впервые после освобождения страны посетил родной дом в Мангендэ, бабушка Ли Бо Ик напомнила о перемещении могилы родителей великого вождя. Тогда великий вождь ответил, что первым делом надо найти благодетелей, а потом он будет перемещать могилу родителей.
Через дней 15 после того, как Ким Чак не получил согласия великого вождя, героиня антияпонской войны товарищ Ким Чен Сук вместе с юным великим Полководцем побывала в Мангендэ. Увидев, что дедушка и бабушка делают хмурое лицо, она спросила, не здоровится ли им, и предложила пригласить врача на дом.
Тогда дедушка грустно сказал: нам уже лет под 80 и часто приходится задуматься; твои свёкор и свекровь отдали всего себя борьбе за возрождение страны, и нам очень хочется похоронить на родной земле хотя бы душу умерших; уже прошло 2 года после освобождения страны, а они все еще похоронены на чужбине, и у нас душа болит; может быть, мы, старики, так и не увидим даже кости сына.
Потом дедушка попросил товарища Ким Чен Сук передать об этом великому вождю, сказав, что он знает о занятости полководца, но это может быть последней просьбой стариков.
На самом деле, до этого дедушка и бабушка глубоко размышляли об этом вопросе.
Вечером того дня товарищ Ким Чен Сук, вернувшись домой, рассказала великому вождю о страстном желании дедушки и бабушки.
Но великий вождь не показал виду об этом перед работниками и по-прежнему увлекался только работой.
Узнав обо всем от товарища Ким Чен Сук, антияпонские революционеры и близкие работники испытывали сильное чувство раскаяния.
В частности, Ким Чак, который уже неоднократно предлагал великому вождю перенести могилы родителей, организовал работу по доставке сначала останков матери Кан Бан Сок, а затем – останков Ким Хен Чжика.
Таким образом, в начале мая того же года отбыла из Пхеньяна группа для доставки останков матери Кан Бан Сок.
Весть о доставке останков матери Кан Бан Сок как-то распространилась в местности Анъту, и многие жители, растянувшись на обочинах дорог, выразили глубокое соболезнование. В частности, в Сяошахэ положили останки матери Кан Бан Сок в гроб из можжевельника и все жители с горькими слезами на глазах следовали за гробом далеко до Аньту.
Когда машина с останками матери Кан Бан Сок прибыла в пограничный город Тумынь, местные корейцы и китайцы, привязав к машине рулон хлопчатобумажной ткани, тянули машину через мост реки Туман.
Итак, 2 июня останки матери Кан Бан Сок прибыли в Мангендэ.
Бабушка, которая с нетерпением ждала в белом одеянии, охватила руками гроб и зарыдала: «Отчего же ты вернулась в таком виде! Нельзя ли вернуться живой вместе с сыном и внуком!»
В этот день в Мангендэ торжественно состоялось перезахоронение при участии многих работников и жителей.
На месте перезахоронения великий вождь тихо сказал Ким Чаку: зачем вы проводите такой шумный ритуал; конечно, я благодарен вам за искренние усилия, но при жизни моя мать не любила церемонии и важничанье, а любила искренность и простоту.
Ради освобождения страны мать Кан Бан Сок приняла на себя всякие невзгоды; даже в последние минуты своей жизни, остро чувствуя страдания нашей нации, она завещала не посещать свою могилу, пока не будет освобождена страна. Останки уважаемой матери Кан Бан Сок бережно похоронены на новое кладбище.
Это был знаменательный день, когда сбылись сокровенные желания не только антияпонских революционеров, дедушки и бабушки, но и всего народа страны.
Останки Ким Хен Чжика прибыли 5 июля того же года.
Узнав об этом, великий вождь уговорил больше не устроить большой церемониал. И пришлось устроить скромную церемонию перезахоронения при участии дедушки и бабушки, нескольких членов семьи и близких работников.
И после великий вождь не принимал предложение руководящих работников благоустроить могилу Ким Хен Чжика и Кан Бан Сок.
И сегодня река Тэдон, которая извивается у Мангендэ, как свидетель истории передает из поколения в поколение благородный облик вождя-отца.