과학연구

이음토를 통하여 본 조선어문법구조의 치밀성

 2022.8.8.

위대한 령도자 김정일동지께서는 다음과 같이 교시하시였다.

《우리 말은 문법구조도 째였습니다. 문법구조가 째였다는것은 언어가 그만큼 발전되였다는것을 말합니다. 특히 조선말은 토가 풍부하고 다양하며 치밀하게 발달되였습니다.》

조선어의 우수성은 문법구조가 대단히 치밀한것을 통해서도 잘 알수 있다.

문법구조의 째임은 언어의 발전정도를 나타내는 중요한 척도의 하나이다. 발전되고 우수한 언어일수록 문법구조가 째여있다.

문법구조가 째이면 째일수록 사람들의 교제수단으로서의 언어의 역할은 더욱 높아지게 된다.

언어에서 문법구조의 째임은 문법적형태의 치밀성에서 나타난다.

문법적형태는 문법적관계의 표현수단으로서 그 발달정도는 문법적관계를 얼마나 정밀하게 나타낼수 있는가 하는 문제와 직접적으로 련결되여있다.

여기에서는 이음토를 통하여 조선어의 문법구조가 대단히 치밀하다는데 대하여 보려고 한다.

이음토는 동사나 형용사, 체언의 용언형에 붙어쓰이면서 문장구성에 참가하는 단위들을 이어주는 토이다.

  • 성준의 기상은 자못 험악하였으나 선향은 전혀 주눅이 들지 않고 내쏘았다.
  • 날씨는 대단히 추웠지만 돌격대원들은 작업을 멈추지 않았다.
  • 그는 롱구선수이지만 배구도 잘한다.
  • 이음토는 조선어의 토들가운데서 맺음토와 함께 많은 비중을 차지한다.

    무엇보다도 벌림관계를 나타내는 이음토를 보면 그것들은 문장에서 2개의 단위를 같은 자격을 가지고 나란히 놓이는 관계로 이어준다.

    벌림관계를 나타내는 이음토는 합침, 맞섬, 가림의 의미를 나타내는 토들로 나누어진다.

    우선 합침의 의미를 나타내는 이음토에는 《고》, 《며》, 《면서》, 《ㄹ뿐더러》, 《거니와》, 《려니와》 등이 있다.

  • 모든 일군들이 배낭을 메고 군중속에 들어가 군중들에게 당정책을 해설선전하며 군중들과 생사고락을 같이 하면서 사업하는 기풍이 철저히 확립되였다.
  • 그들은 올림픽경기대회에서 우승하였을뿐더러 세계선수권대회에서도 우승하였다.
  • 려명거리의 건물들은 웅장하기도 하거니와 보기에도 아주 멋있다.
  • 은정차는 건강에도 좋으려니와 맛도 아주 좋다.
  • 또한 맞섬의 의미를 나타내는 이음토에는 《나》, 《되》, 《지만》, 《건만》, 《련만》, 《ㄴ데/는데》, 《던데》, 《ㄴ바/는바》 등이 있다.

  • 날씨는 몹시 추웠으나 그들은 작업을 멈추지 않았다.
  • 남들의 기술을 받아들이되 반드시 우리의 실정에 맞게 받아들여야 한다.
  • 기층은 온통 암반투성이였지만 돌격대원들은 이악하게 일을 다그쳤다.
  • 시간은 자꾸 가는데 방도는 떠오르지 않았다.
  • 또한 가림의 의미를 나타내는 이음토에는 《나》, 《건》, 《거나》, 《든》, 《든지》 등이 있다.

  • 동무가 오나 순희가 오나 마찬가지이다.
  • 그들은 남들이 보건말건 묵묵히 자기 초소를 지켜가고있다.
  • 선수들은 비가 오거나 눈이 오거나 어느 하루도 훈련을 그만두지 않았다.
  • 수영하러 가든지 탁구치러 가든지 빨리 결심을 해라.
  • 다음으로 매임관계를 나타내는 이음토를 보면 그것은 문장에서 2개의 단위를 매여있는 관계로 련결시켜준다.

    매임관계를 나타내는 이음토에는 조건, 원인, 차례, 방식, 수단, 목적, 의도, 부정 등의 의미를 나타내는 토들이 있다.

    우선 조건의 의미를 나타내는 이음토에는 《면》, 《거든》, 《느라면》,《더라면》, 《ㄹ라면》, 《자면》, 《아도/어도/여도》, 《더라도》, 《ㄹ망정》, 《ㄹ지언정》 등이 있다.

  • 그들은 바람이 세게 불면 바다에 나가지 않는다.
  • 래일 순희동무가 도착하거든 이걸 전해주시오.
  • 사람이 살아가느라면 이런 일도 있기마련이다.
  • 꺾이면 꺾일지언정 굽히지 말아야 한다.
  • 이번 시험에서 통과되여야 대학에 입학할수 있다.
  • 또한 원인의 의미를 나타내는 이음토에는 《므로》, 《니》, 《니까》, 《느라니》, 《더니》, 《ㄴ만큼》, 《ㄴ즉》, 《기에》 등이 있다.

  • 래일은 비가 내리고 바람이 세므로 야외활동을 삼가하여야 합니다.
  • 그렇게 말하니 할 소리가 없구만.
  • 그의 마음속에 무엇이 자리잡고있기에 저렇게 심장이 불보다 뜨거운가?
  • 우리는 청년들인만큼 모든 일에서 앞장서야 한다.
  • 또한 차례의 의미를 나타내는 이음토에는 《다》, 《다가》, 《자》, 《고서》 등이 있다.

  • 그는 책을 보다말고 잠을 잔다.
  • 그는 너무도 격한 나머지 잠시 말을 끊었다가 다시 이었다.
  • 시범출연이 끝나자 온 장내는 박수갈채로 떠나갈듯 하였다.
  • 잘 알아보지 않고서 함부로 단정해서는 안된다.
  • 또한 방식의 의미를 나타내는 이음토에는 《아/어/여》, 《아서/어서/여서》, 《아다/어다/여다》, 《아다가/어다가/여다가》 등이 있다.

  • 봄이 오자 아름다운 꽃들이 앞을 다투어 피여났다.
  • 산이 높아서 오르기가 힘들었다.
  • 그들은 거름을 실어다 논판에 듬뿍듬뿍 냈다.
  • 또한 목적, 의도의 의미를 나타내는 이음토에는 《려》, 《려고》, 《자고》, 《고저》, 《느라고》, 《러》 등이 있다.

  • 이번에는 무조건 성공을 하려고 했지만 역시 실패였다.
  • 선생님은 모두가 최우등생이 되자고 호소하시였다.
  • 그들은 당의 구상을 실현하고저 어렵고 힘든 전선에 탄원하였다.
  • 밤새워 공부하느라고 눈에 피발이 섰다.
  • 순희는 도서관에 책을 빌리러 갔다.
  • 끝으로 부정의 의미를 나타내는 이음토에는 《지》가 있다.

    이 토는 《않다》, 《못하다》, 《말다》 등과 결합되여 쓰이면서 부정되는 행위나 상태를 나타낸다.

  • 그는 키가 그리 크지 않다.
  • 나는 전에 그 사람을 한번도 보지 못했다.
  • 비가 오는데 밖에 나가지 말거라.
  • 이상에서 본바와 같이 조선어의 이음토는 문장에서 용언이나 체언의 용언형에 붙어 다양한 문법적관계를 대단히 정밀하게 표현한다.

    이음토 하나만을 놓고서도 조선어는 문법적형태가 대단히 발달된 언어, 문법구조가 매우 치밀한 언어라는것을 잘 알수 있다.